{"id":3367730,"date":"2026-03-19T11:30:18","date_gmt":"2026-03-19T11:30:18","guid":{"rendered":"https:\/\/womensnetwork.org\/?p=3367730"},"modified":"2026-03-19T11:30:18","modified_gmt":"2026-03-19T11:30:18","slug":"primena-rodne-perspektive-erkenda-zapocinje-svoju-praksu-u-mzk-u","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/womensnetwork.org\/sr\/primena-rodne-perspektive-erkenda-zapocinje-svoju-praksu-u-mzk-u\/","title":{"rendered":"Primena rodne perspektive: Erkenda zapo\u010dinje svoju praksu u M\u017dK-u"},"content":{"rendered":"\n<p>Erkenda Kabashi iz Srbice upravo je zapo\u010dela svoje putovanje kao nova praktikantkinja Mre\u017ea \u017eena Kosova (M\u017dK) u okviru programa \u201eCathy Frischmann\u201c. Nakon samo jedne nedelje u kancelariji, ve\u0107 otkriva kako zakoni i politike mogu oblikovati rodnu ravnopravnost u praksi.<\/p>\n\n\n\n<p>Erkenda studira na Rochester Institute of Technology (RIT), gde poha\u0111a studije menad\u017ementa i preduzetni\u0161tva, kao i javnih politika i upravljanja. Pored studija, radi i kao tutor matematike na RIT-u. Sa prirodnim talentom za matematiku, u\u017eiva u tome da poma\u017ee drugim studentima da razumeju slo\u017eene koncepte, izgrade samopouzdanje i pobolj\u0161aju ocene.<\/p>\n\n\n\n<p>S obzirom na to da su javne politike i upravljanje jedan od njenih smerova, Erkenda je ve\u0107 razvila interesovanje za rodno uklju\u010divanje i \u017eelela je da vidi kako se ono primenjuje u praksi. To, zajedno sa sve ve\u0107om li\u010dnom svesno\u0161\u0107u o svakodnevnim nejednakostima sa kojima se \u017eene suo\u010davaju, podstaklo ju je da se prijavi za praksu \u201eCathy Frischmann\u201c.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eKroz svoje studije i iskustva postajala sam sve svesnija svakodnevnih nejednakosti sa kojima se \u017eene suo\u010davaju i va\u017ene uloge koju Nevladine organizacije imaju u pokretanju stvarnih promena\u201c, obja\u0161njava ona. Ovo razumevanje motivisalo ju je da doprinese smislenom radu gde je uticaj vidljiv i opipljiv. Erkenda ka\u017ee da njena odluka da se pridru\u017ei M\u017dK-u dolazi iz sna\u017enog ose\u0107aja svrhe. \u201e\u017delim da budem sigurna da politike nisu samo dobro napisane, ve\u0107 zaista inkluzivne i delotvorne za sve\u201c, dodaje.<\/p>\n\n\n\n<p>Razmi\u0161ljaju\u0107i o svojim prvim danima u kancelariji, Erkenda ka\u017ee da ju je impresionirao obim rada i uticaj M\u017dK-a. \u201eZaista je neverovatno koliki uticaj imamo kao Nevladina organizacija\u201c, ka\u017ee ona.<\/p>\n\n\n\n<p>Do sada je ve\u0107i deo njenog rada bio usmeren na pra\u0107enje zakona. Analizirala je zakone na koje je M\u017dK ranije davao komentare, procenjuju\u0107i u kojoj meri su ti predlozi uvr\u0161teni u kona\u010dne verzije zakona. Ovaj zadatak je brzo promenio njen na\u010din \u010ditanja zakona i politika.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eKada sam prvi put po\u010dela da \u010ditam zakone, pomislila sam \u2018u redu, ovo je okej\u2019, ali kada sam videla komentare M\u017dK-a, pomislila sam \u2018\u010dekaj, ovo zaista ima smisla\u2019 \u2013 nije onoliko ravnopravno koliko bi trebalo da bude i ne uklju\u010duje onoliko detalja koliko bi trebalo\u201c, ka\u017ee ona. \u201eTo je ne\u0161to \u0161to sam do sada nau\u010dila kroz ovu praksu\u201c.<\/p>\n\n\n\n<p>Kroz ovaj rad po\u010dela je da uvi\u0111a kako i najsitniji detalji u pravnom jeziku mogu uticati na to koliko je neka politika zaista inkluzivna. Pravne analize M\u017dK-a, kako obja\u0161njava, \u010desto ukazuju na pitanja koja bi mnogi ljudi prevideli. \u201eAli \u010dak i ako su to mali detalji, oni prave ogromnu razliku\u201c.<\/p>\n\n\n\n<p>Erkenda smatra ohrabruju\u0107im to \u0161to se u ve\u0107ini slu\u010dajeva barem deo preporuka M\u017dK-a odra\u017eava u kona\u010dnim zakonima, iako veruje da bi se moglo u\u010diniti i vi\u0161e. \u201eUla\u017eete toliko vremena u komentarisanje zakona kako bi bili \u0161to inkluzivniji i ravnopravniji za oba pola\u201c, ka\u017ee ona.<\/p>\n\n\n\n<p>U narednim mesecima, Erkenda \u0107e se uklju\u010diti i u druga istra\u017eivanja, uklju\u010duju\u0107i u\u010de\u0161\u0107e u intervjuima i fokus grupama. Jedna od klju\u010dnih stvari koju je do sada nau\u010dila jeste va\u017enost izra\u017eavanja mi\u0161ljenja i toga da se sopstveni glas \u010duje. Tako\u0111e ju je impresionirala radna kultura u M\u017dK-u. \u201eMislim da je nivo komunikacije i saradnje jedinstven u ovoj organizaciji\u201c, ka\u017ee ona.<\/p>\n\n\n\n<p>Iako ima gust raspored sa studijama, tutorskim radom i sada praksom, Erkenda ipak pronalazi vreme za odmor. U slobodno vreme voli da gleda turske serije i \u010dita romane.<\/p>\n\n\n\n<p>Gledaju\u0107i unapred, Erkenda veruje da \u0107e joj iskustvo u M\u017dK-u koristiti i u budu\u0107oj karijeri i u akademskom razvoju. Direktan rad sa politikama i zakonodavstvom ve\u0107 je unapredio njene analiti\u010dke ve\u0161tine i pomogao joj da bolje razume oblasti koje studira.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eKada sam izabrala javne politike i upravljanje, imala sam neku predstavu o tome \u0161ta \u0107u u\u010diti, ali kada to radite u praksi, dobijate mnogo vi\u0161e iskustva iz prve ruke\u201c, ka\u017ee ona.<\/p>\n\n\n\n<p>Za sve koji razmi\u0161ljaju o praksi u M\u017dK-u, Erkenda ima jednostavan savet: \u201eRekla bih \u2013 samo krenite. Na po\u010detku sam bila preplavljena informacijama, ali vremenom sve ide korak po korak\u2026 Tako\u0111e imate sjajne kolege koji su tu za vas ako vam zatreba pomo\u0107\u201c.<\/p>\n\n\n\n<p>U\u010de\u0161\u0107e Erkende u M\u017dK-u omogu\u0107eno je kroz program prakse \u201eCathy Frischmann\u201c za mlade aktivistkinje za prava \u017eena, uz podr\u0161ku organizacije Altrusa. Cathy Frischmann (1952\u20132023) bila je aktivistkinja za prava \u017eena, feministkinja, braniteljka ljudskih prava, zagovara\u010dica u\u010de\u0161\u0107a \u017eena u politici, botani\u010darka koja je \u0161titila autohtone biljke i jo\u0161 mnogo toga. Volela je \u017eivot, zbog \u010dega ga je posvetila za\u0161titi prava i \u017eivota drugih. Neumorno je radila kako bi svet u\u010dinila boljim mestom. Njena ljubav prema Kosovu zapo\u010dela je 2004. godine kada je upoznala organizacije \u010dlanice M\u017dK-a. Inspirisana njihovim radom, sara\u0111ivala je sa ogrankom Altrusa u Corvallisu kako bi obezbedila sredstva za godi\u0161nju stipendiju namenjenu anga\u017eovanju mladih aktivistkinja u M\u017dK-u. Iako je Cathy preminula od raka 2023. godine, Altrusa, njeni prijatelji i porodica nastavili su da podr\u017eavaju praksu koja nosi njeno ime. U Cathy-nu \u010dast, M\u017dK ponosno ugo\u0161c\u0301uje barem jednu mladu \u017eenu na praksi svake godine, nastavljajuc\u0301i da anga\u017euje i inspiri\u0161e nove generacije aktivistkinja za \u017eenska prava.<\/p>\n\n\n\n<p>Ukoliko i vi \u017eelite da doprinesete radu M\u017dK-a, uvek su dobrodo\u0161li volonteri iz razli\u010ditih sredina, sa razli\u010ditim nivoima iskustva i iz razli\u010ditih lokacija. Kliknite <a href=\"https:\/\/womensnetwork.org\/sr\/o-nama\/prijavite-se-za-volontiranje\/\">ovde<\/a> da saznate vi\u0161e o na\u0161em programu volontiranja.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Erkenda Kabashi iz Srbice upravo je zapo\u010dela svoje putovanje kao nova praktikantkinja Mre\u017ea \u017eena Kosova (M\u017dK) u okviru programa \u201eCathy Frischmann\u201c. Nakon samo jedne nedelje u kancelariji, ve\u0107 otkriva kako zakoni i politike mogu oblikovati rodnu ravnopravnost u praksi. Erkenda studira na Rochester Institute of Technology (RIT), gde poha\u0111a studije menad\u017ementa i preduzetni\u0161tva, kao i [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":3367726,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_FSMCFIC_featured_image_caption":"","_FSMCFIC_featured_image_nocaption":"","_FSMCFIC_featured_image_hide":"","footnotes":""},"categories":[59],"tags":[],"class_list":["post-3367730","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vesti"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/womensnetwork.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3367730","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/womensnetwork.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/womensnetwork.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/womensnetwork.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/womensnetwork.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3367730"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/womensnetwork.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3367730\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3367731,"href":"https:\/\/womensnetwork.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3367730\/revisions\/3367731"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/womensnetwork.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3367726"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/womensnetwork.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3367730"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/womensnetwork.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3367730"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/womensnetwork.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3367730"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}